suitesub

Resuelve todas las necesidades de subtitulado de tu cadena con la suite integral de ETIQMEDIA, una suite que te proporcionará resultados de calidad óptima y te ayudará a cumplir tus objetivos de accesibilidad. En ETIQMEDIA combinamos las tecnologías más innovadoras en reconocimiento de voz mutilingüe y sincronización de subtítulos con operadores con amplia experiencia, para obtener un subtítulo de máxima calidad y, al mismo tiempo, reduciendo los costes al mínimo. Nuestra suite es capaz de abordar todas las necesidades de subtitulado, tanto contenidos grabados como programas en directo e informativos.
Subtitulado automático para vídeos y emisiones en directo.

suitesub

Resuelve todas las necesidades de subtitulado de tu cadena con la suite integral de ETIQMEDIA, una suite que te proporcionará resultados de calidad óptima y te ayudará a cumplir tus objetivos de accesibilidad. En ETIQMEDIA combinamos las tecnologías más innovadoras en reconocimiento de voz mutilingüe y sincronización de subtítulos con operadores con amplia experiencia, para obtener un subtítulo de máxima calidad y, al mismo tiempo, reduciendo los costes al mínimo. Nuestra suite es capaz de abordar todas las necesidades de subtitulado, tanto contenidos grabados como programas en directo e informativos.
Subtitulado automático para vídeos y emisiones en directo.

¿Por qué ETIQMEDIA Suite de subtitulado?

Subtitulado multilingüe: Disponible en español, catalán, gallego, euskera y portugués.
Bilingüismo simultáneo: Soporta diferentes idiomas en un mismo audio.
Reconocimiento de voz: acierto por encima del 95 % en contenido en diferido.
Reconocimiento de voz en directo: acierto por encima del 90 % con retardo de 2 segundos.
Subtitulado de informativos: sincronización automática de los textos de la escaleta.
Compatibilidad multiplataforma: desde subtitulado DVB hasta las principales plataformas de streaming WOWZA, Youtube Live, etc.
Norma de subtitulado: generamos subtítulos cumpliendo rigurosamente la norma de subtitulado, tanto europea como americana.
Servicio Cloud o en red de cliente: elige si tu modo de trabajo es en la nube o sin salir de tu propia red local.
Interfaz de corrección:
puesto de trabajo específicamente diseñado para corregir el automatismo.
Interfaz de corrección:
puesto de trabajo específicamente diseñado para corregir el automatismo.

Las funcionalidades de ETIQMEDIA SUITE DE SUBTITULADO

Transcripción automática multilingüe
Reconocimiento de voz en multiples idiomas tanto en directo como offline.
Detección de idiomas en audio
Permitiendo la aparición de múltiples idiomas en un mismo audio.
Sincronización automática audio-texto
Trabaja con una transcripción existente para generar el subtítulo.
Segmentación de hablantes
Marca inicio y final de intervenciones en el audio.
Partición semántica de subtítulos
Garantiza sintagmas sin cortes y frases con sentido gramatical.
Resincronización automática de subtítulos
Trabaja con un subtítuo desincronizado para ajustar sus tiempos.

Las funcionalidades de ETIQMEDIA SUITE DE SUBTITULADO

Esquema flujo de trabajo

Las funcionalidades de ETIQMEDIA SUITE DE SUBTITULADO